北京碧溪垂钓园

12 0 2024-05-21
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边.怎么赏析?这两句诗在手法上属于引用典故,第一句引用了姜太公碧溪边垂钓遇到周文王。第二句乘舟梦日边讲的是商开国重臣伊尹受商王重用前,曾梦见自己乘船经过日月旁边。表现了作者希望自己有朝一日能象古人一样,为统治者信任重用,建立一番伟大功业的愿望。“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。”运用……

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边.怎么赏析?

这两句诗在手法上属于引用典故,第一句引用了姜太公碧溪边垂钓遇到周文王。

第二句乘舟梦日边讲的是商开国重臣伊尹受商王重用前,曾梦见自己乘船经过日月旁边。表现了作者希望自己有朝一日能象古人一样,为统治者信任重用,建立一番伟大功业的愿望。

“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。”运用了哪两个典故?

“垂钓碧溪上”是引用了姜太公渭水河边垂钓,遇周文王,被重用的典故。 “乘舟梦日边”是引用了伊尹梦见自己乘船经过日月之旁,不久受到国君重用的典故。 借用这两个典故是为了表明作者虽遭权贵的排挤,但对从政仍有所期待,仍希望有一天会被朝廷起用,为国家做出一番事业。 出自唐代李白的《行路难·其一》。 原文: 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

北京碧溪垂钓园
(图片来源网络,侵删)

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难!

北京碧溪垂钓园
(图片来源网络,侵删)

行路难!

多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 译文: ***中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。

心中郁闷,我放下杯筷不愿进餐;拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。

北京碧溪垂钓园
(图片来源网络,侵删)

想渡黄河,冰雪却冻封了河川;想登太行山,莽莽风雪早已封山。

像吕尚垂钓溪,闲待东山再起;又像伊尹做梦,他乘船经过日边。人生道路多么艰难,多么艰难;歧路纷杂,如今又身在何处?相信乘风破浪的时机总会到来,到时定要扬起征帆,横渡沧海!

李白《行路难》中一句,"闲来垂钓碧溪上"还是"闲来垂钓坐溪上"?

说碧溪上的同志应该是在语文课本上学的,在我的蘅塘退士线装本《唐诗三百首》里这句是闲来垂钓坐溪上。

而且这个碧字根本和下句忽复乘舟梦最日边的梦字不对仗,这是不工整的,胡改瞎改,还入教材。。