安平古堡
热兰遮城名词解释?
安平古堡,古称“奥伦治城”(Orange)、“热兰遮城”(Zeelandia)、“安平城”、“台湾城”,位于今台***南市。最早建于1624年,是台湾地区最古老的城堡。自建城以来,曾经是荷兰人统治台湾的中枢、也曾经是郑氏王朝三代的宅第。
台湾是谁命名的,为什么叫台湾,有什么含义吗?
台湾别名福尔摩沙,在明代之前曾经叫过瀛洲,夷州,流求等,明万历年间开始叫台湾,清朝时设的有台湾府,隶属于福建省。台湾两个字是根据台湾原住民西拉雅族“台窝湾”音义而来。意为滨海之地。福尔摩沙则是葡萄牙语,意为“美丽之岛”。
由此可见,台湾自古就是我中华领土。
“台湾”一词最早见于官方文献的是明崇祯八年(1635年)何楷等人的奏疏中﹐从清初建府时一直沿用至今。然而“台湾”这一名称由何而来﹖它的含义又是什么﹖学术界仍持不同看法﹐尚难定论,不过目前比较主流的说法有三种:
第一种说法:1624年荷兰人来到台湾,在今天台南市安平附近(当时属-鲲鯓岛),建立市集,并开始筑炮垒城堡,城堡的样子像座高「台」又临海湾,可以停泊船只,所以叫做「台湾」。
第二种说法:清末日据初期的台湾人连横写了一本《台湾通史》,书里认为:“或曰台湾原名『埋冤』,为漳泉人所说。明代漳泉人入台者,每为天气所虐,故以『埋冤』名之。志惨也。以后以埋冤为不详,乃改今名。”大意就是最开始台湾是叫“埋冤”,但是这个读音不吉利,且台语音近似“台湾”,所以改以较文雅的“台湾”称呼。
第三种说法:在荷兰人入侵台湾之前,台南的安平地区存在着一个称为“台窝湾族”的土著部落。“台湾”一名的由来正来源于这个土著“台窝湾族”。根据调查史书确认台南城的大湾庄为台窝湾族原住地。“大湾”即“台窝湾”的同音异字。荷兰文献中也对安平一带有时写成Tayovoan(台窝湾)﹐有时写成Tyovon(梯窝湾)﹑Teijoan(大员)﹑Toyouan (台员)等。
综合上述三种说法,第一种说法看似合理,但其实荷兰人完全不懂汉语,根本无法想出“台”和“湾”的汉字,他们来到台湾后对于最初将在台南安平地区建立的安平古堡称作“热浪地牙”(zealandia),是德语里「海国之乡」的意思。
第二种说法里,「埋冤」一词其实在明朝中期就出现了,且有明确官方记载,而大量移民形成「埋冤」之地的时间却是在清朝时期,所以从时间上来推断此种说法并不正确。
而第三种说法,经过各种史料的记载,很多学者认为“台湾”名字由来应该跟原住民「台窝湾」支族有关的说法最合理,也最可信。毕竟看了中荷两国的两种不同民族语言对该地称呼基本一致的记载﹐有力地证明了关于台湾名称最早来源的出处﹐即与台湾安平一带土著台窝族名称有关。
*欢迎关注头条号、悟空问答号:台湾自由行。如果有任何关于去台湾旅游、自由行的问题,请在 悟空问答 提问,并指名邀请 台湾自由行 来回答!我们一定尽力给您最周全的答案!