anxi

10 0 2024-04-11
摆地摊卖衣服(男短袖)牛逼的广告词?朋友们,快来看,可以你看我、我看你;前看后看,左看右看;上看下看,靠近随便看;便宜又得体,文雅又精悍;着了又不湿汗,掀开让你看,额头也不出汗。都是我的最好看,也是你的最爱!来吧,亲亲们!卖完了,想看也冇得看。①走一走,看一看,这里的男短袖最多最便宜啦。②路过的帅哥,走过的美女……

摆地摊卖衣服(男短袖)牛逼的广告词?

朋友们,快来看,可以你看我、我看你;前看后看,左看右看;上看下看,靠近随便看;便宜又得体,文雅又精悍;着了又不湿汗,掀开让你看,额头也不出汗。都是我的最好看,也是你的最爱!来吧,亲亲们!卖完了,想看也冇得看。

①走一走,看一看,这里的男短袖最多最便宜啦。

②路过的帅哥,走过的美女,往这里看,往这里瞧,抖音快手最新款的短袖这里应有尽有啊。

anxi
(图片来源网络,侵删)

③买不了吃亏,买不了上当,我这里买短袖送礼物啦。

地摊生意,基本属于短频快,最古老的模式一直延续到现在,一直经久不衰,那就是再好的广告词不如一嗓子吆喝,地摊生意这种短频快,就是通过叫卖吆喝迅速聚集人气,达到快速决策,快速消费的效果,所以,你再好的广告词不如一付好嗓子!

十四届全运会会徽下“陕西”为什么拼成SHAanxi呢?

十四届全运会会微下“陕西”拼成SHAANXI,让很多网友认为这是搞错了,其实这个一点也没错,不信大家可以看一下陕西省***和陕西省教育厅***的拼写。

anxi
(图片来源网络,侵删)

陕西省人民***的网站地址是***.Shaanxi.gov.cn,其中的Shaanxi是陕西的英文名。陕西省教育厅的英文名显示的也是Shaanxi,所以说这个没有搞错。但是为什么陕西的英文名不是Shanxi呢,这是因为中国的省级行政区域有两个拼写为Shanxi的省份,一个是陕西,另一个为山西。为了更好地区分用英文拼写这两个地名,出现了这两个省份的英文拼写分别为:山西(Shanxi)和陕西(Shaanxi)的情况,出现这种情况是因为我们国家有拉丁字母拼音方案,汉语拼音是以拉丁字母书写中国地名的标准。

汉语有四声,也就是声调的四种分类,用以表示音节的变化,包括平声、上声、去声和入声。为了区分四声,根据中国第一套法定拉丁字母拼音方案“国语罗马字”里“第三声双写单元音”的规则,在“国语罗马字”体系中,“汉语拼音”中的ā、á、ǎ、à,在国语罗马字中标注为:a、ar、aa、ah。根据以上的注音规则,为更好地区分两个地名,在处理这两个地方的英文拼写时,山西的“山”由于是第一声,在国语罗马字中仍是“a”,陕西的“陕”是第三声,则对应“aa”。

陕西拼成“SHAANXI”是为了避免和“山西”重复。

anxi
(图片来源网络,侵删)

我之前看过一篇文章说陕西之前也是用“SHANXI”,但是中国还有一个山西省,也是用的“SHANXI”,所以说为了避免将陕西和山西混淆,陕西写为“SHAANXI”。

陕西和山西的SHAN音调不同,但拼音是完全相同的,为了区别两个省,山西用了本来的SHANXI,而陕西则增加一个A,写出SHAANXI,防止混淆,是这样约定的,不是写错了。

这个问题在很久很久以前,应该是《陕西日报》建刊以后就一直不接断的被提出!

最先是《山西日报》建刊时,在“山西日报"四字下面用了拼音SHANXl RⅠBAO

而《陕西日报》并没有在“陕西日报"四字下用拼音,就是为了和"山西日报"有区别,因为“陕”与“山”的拼音都是SHAN。

这样的拼写方式是为了有效区分词语,避免歧义。

由于我国汉语有四个声调,

在使用拼音表示汉字时,

声调无法体现出来,

容易造成歧义

而中国恰好有两个省份,

读音多有雷同之处。

那就是山西【shān xī】 和 陕西shǎn xī

anxi